Traductor on line

Datos personales

Mi foto
Mataró, Barcelona, Spain
LA LUCHA CONTINUA: El Peligro Invisible de las Antenas,Es un Peligro de Verdad.Si callamos Enfermamos.Pero no nos vamos a callar: Vamos Todos a Gritar: !Antenas Fuera de la Ciudad!.

Olle Johansson, Ph.D. 23/11/2013 , Barcelona (Sp) Health Effects of EMF:A Neurocientist's Views.

Síguenos en Twitter -Oikos Ambiental @yutibrunolira

Aviso legal

Aviso Legal click Aquí

Legal Notice click

The Environmental NGOs called Associació Oikos Ambiental (Mataró (Barcelona) in Spain) offers this website to facilitate public access to information on environmental issues, of the NGOsand other related entities. The Environmental NGOs , Associació Oikos Ambiental, is not responsible for the accuracy and updating information from any other Natural person or Legal personality that appears on the website or referred. The Environmental NGOs , Associació Oikos Ambiental, is not either responsible for the use, by others ,of the information contained in any medium or place. The user access this site by his/her own sole responsibility and so it is stated in order to avoid another sanctioning Decree number 4255/2010 with the reference 155/2010 of May 19, 2010 that The Environmental NGOs , Associació Oikos Ambiental (Mataró (Barcelona) in Spain) obviously was not responsible

(*) Esta obra está sujeta a una licencia de Reconcimiento No comercial - compartir igual 3.0 España de Creative Commons /Reconeixement-No comercial-Compartir Igual 3.0 Espanya de Creative Commons/ Puedes revisar el código legal aquí /Pots revisar el codi legal aquí.

Creative Commons Creative Commons License Deed

Creative Commons License
Aquesta obra està subjecta a una llicència de Reconeixement-No comercial-Compartir Igual 3.0 Espanya de Creative Commons

International EMF Alliance

Petición Internacinal Bioinitiative -Next-Up

Request to sign SELETUN APPEL to all the scientists of the world. Link below. Thank you.

Petición para suscribir EL LLAMAMIENTO DE SELETUN a todos los científicos del mundo en el link más abajo. ******************************************************* SELETUN APPEL to deliver in front of the Mobile World Congress February 14, 2011 in Barcelona , at 19.00 p.m. A group of volunteers READ MORE HERE ****************************************************** LAMAMIENTO DE SELETUM. Entrega el 14 de febrero a las 19 horas en el World Mobile Congress of Barcelona, a las 19.00 horas. Este día es el día de San Valanetín, el día de los enamorados, nosostros estamos enamorados de la telefonía con hilos y pedimos el divorcio de la telefonía sin hilos, de la radiación por microondas! *************************************************** Click here to sign SELETUN APPEL

Jornadas de Bioarquitectura:11 vídeos a falta de las Ponencias del próximo 27 Septiembre de 2013.

Jornades de Bioarquitectura - Ponència de Patricia-Montserrat Ferrer
y 11 vídeos más que corresponden a las Jornadas del 24 de Mayo y 18 de Junio de 2013. Falta la Jornada del 27 de Septiembre de 2013.

miércoles, 21 de septiembre de 2011

Electrosensibilidad - una enfermedad física que puede ser diagnosticada


Google traductor
Electrosensibilidad - una enfermedad física que puede ser diagnosticada



Durante años, la sensibilidad eléctrica se ha atribuido por muchos como un producto de la imaginación que padecen. Speaking as a “sufferer” (though this is not my preferred description of myself) this has been pretty annoying. Hablando como un "enfermo" (aunque este no es mi preferido descripción de mí mismo), este ha sido bastante molesto.

Por supuesto que sé, al igual que otras personas que son sensibles a la electricidad que no hay manera de que pudiera estar imaginando mis síntomas, es muy tangible.

El problema ha sido que la ciencia no ha sido capaz de "probar" lo contrario, pero la marea está cambiando.

At a recent congress in Rome on the dangers of wireless technology there were presentations given by several Italian researchers, a presentation given by Olle Johansson and a very interesting presentation by Professor Belpomme.

En un reciente congreso en Roma sobre los peligros de la tecnología inalámbrica había hecho presentaciones por varios investigadores italianos, una ponencia presentada por Olle Johansson y una presentación muy interesante por el profesor Belpomme .

A continuación me gustaría compartir con ustedes mi transcripción de la presentación del profesor Belpomme, la calidad del sonido es deficiente por lo que puede ser una inexactitud ocasional, pero el mensaje que salió de la Prof. Belpommes presentación fue la siguiente:

Electrosensibilidad es una enfermedad física real, como el cáncer y las enfermedades del corazón

- electrosensitivity can be diagnosed - Electrosensibilidad se puede diagnosticar

Here is the video and below it are my comments on what it means in terms of relief for existing electrosensitives.

Aquí está el vídeo y debajo de ella son mis comentarios sobre lo que significa en términos de alivio de electrosensitives existentes.



Prof. Belpomme: "Diagnóstico y tratamiento del Síndrome de Intolerancia de campo electromagnético, lo que yo llamo el síndrome de EFI. I prefer to use the term intolerance instead of the term electro hyper sensitivity. Yo prefiero usar el término en lugar de la intolerancia de la sensibilidad plazo electro hiper. I will speak of the clinical experience of people who were referred to my clinics as having the so called electro hyper sensitivity. Voy a hablar de la experiencia clínica de las personas que fueron remitidos a mis clínicas que tiene la sensibilidad de los llamados electro hiper. The patients were enrolled between 2008 and 2011. Los pacientes fueron reclutados entre 2008 y 2011.

As you can see, we enrolled 488 patients. Como puede ver, se reclutó a 488 pacientes. I personally examined 361 patients. Yo personalmente examinó 361 pacientes. 271 were investigated with a new technique which is called the pulse equilibrium brain scan. 271 fueron investigados con una nueva técnica que se llama el equilibrio de impulsos escáner cerebral. What is so important, because we discovered several markers to make the diagnosis of such patients. ¿Qué es tan importante, porque hemos descubierto varios marcadores para el diagnóstico de estos pacientes. 246 patients had specific biological tests. 246 pacientes tenían pruebas específicas biológica. We can now be sure that patients with electromagnetic sensitivity are true patients. Ahora podemos estar seguros de que los pacientes con sensibilidad electromagnética son los verdaderos pacientes.

Me gustaría hacer hincapié en las fuentes electromagnéticas diferentes, que podría provocar este síndrome. The use of a cell phone is very high. El uso de un teléfono celular es muy alta. 50% of our patients in the study had used a mobile for more than 1 hour per day during several years. 50% de nuestros pacientes en el estudio había usado un teléfono móvil durante más de una hora por día durante varios años. So we are exactly in the same figures that have been published by Lennart Hardell dealing with the cancer occurrences which are probably due to electromagnetic fields. Así que estamos exactamente en las mismas cifras que han sido publicados por Lennart Hardell tratar con las ocurrencias de cáncer que se deben probablemente a los campos electromagnéticos.

El diagnóstico de la ES

In the diagnosis of the syndrome we have to first examine the patients, and to listen to what the patients said to us. En el diagnóstico del síndrome, tenemos que examinar primero a los pacientes, y de escuchar lo que los pacientes nos dijo. We have to do the first equilibrium scan and then the objective test, which includes, this is very important, the dosage of histamine in the blood and the dosage of the heat shock proteins HSP70 and HSP27, which can make an objective diagnosis. Tenemos que realizar la búsqueda de equilibrio y luego la prueba objetiva, que incluye, esto es muy importante, la dosis de histamina en la sangre y la dosificación de las proteínas de choque térmico HSP70 y HSP27, que puede hacer un diagnóstico objetivo.

The criteria for the positive diagnosis of this syndrome is first to check what the patient says. Los criterios para el diagnóstico positivo de este síndrome es el primero en comprobar lo que dice el paciente. The appearance of syndromes when they are close to an electromagnetic field source, and the disappearance of symptoms when they are not close to these electromagnetic field sources. La aparición de síndromes cuando están cerca a una fuente de campo electromagnético, y la desaparición de los síntomas cuando éstos no están cerca de estas fuentes de campo electromagnético. What is very important is to avoid any classical pathology in such patients; that's very relative. Lo que es muy importante es evitar la patología clásica en estos pacientes, eso es muy relativo. So that's essential. Así que eso es esencial. There are many diagnosis of fatigue, depression, sensitivity troubles. Hay muchas diagnóstico de la fatiga, depresión, problemas de sensibilidad.

We use a very new technical approach. Utilizamos un enfoque técnico muy nuevo. This approach is very sensible and important, because it's a screening approach. Este enfoque es muy sensible e importante, porque es un método de detección. The machine is a combination of a computer and a Pulsed Eco-Doppler which can detect circulation in the brain. La máquina es una combinación de una computadora y un Eco Doppler pulsado, que puede detectar la circulación en el cerebro. The goal is to see whether there is, or not, deficiency in the vascular perfusion inside your brain. El objetivo es ver si hay, o no, la deficiencia en la perfusión vascular en el cerebro.

Scans of the Limbic area of the Brain. Las exploraciones de la zona límbica del cerebro

We've first to verify that the two research elements are in good position in each side of the temporal load, so as to be sure our **** will be in good condition. Hemos primero para verificar que los dos elementos de investigación están en buena posición en cada lado de la carga temporal, con el fin de estar seguros de nuestra **** estará en buenas condiciones. This is based on a series of 150 subject normal controls, and you can see that we define normality in this scan. Esto se basa en una serie de 150 sujetos controles normales, y se puede ver que se define la normalidad en esta exploración. On the left is the right hemisphere, on the right it's the left hemisphere. En el lado izquierdo es el hemisferio derecho, a la derecha que es el hemisferio izquierdo. You can see the surface for each hemisphere and on the right is your surface. Usted puede ver la superficie de cada hemisferio y de la derecha es su superficie. You go inside the brain and into central part of the scan. Vas dentro del cerebro y en parte central de la exploración.

You have two symmetric regions which correspond to the limbic area. Usted tiene dos regiones simétricas que se corresponden con el área límbica. This is very important to understand that we have not only two cerebral hemispheres but also hippocampus, which is the very primitive brain that has been describe by Paul Broca 2 centuries ago I guess, as the limbic system. Esto es muy importante entender que no sólo tienen dos hemisferios cerebrales, sino también el hipocampo, que es el cerebro muy primitivo que ha sido descrito por Paul Broca dos siglos atrás, supongo, como el sistema límbico. It's very important for our purpose today to consider these limbic areas. Es muy importante para nuestro propósito hoy para considerar estas áreas límbicas.

This is what we found in a normal subject; you see that all in the areas are up to the normality you have these types of colors. Esto es lo que encontramos en un sujeto normal, se ve que todo en las áreas están a la normalidad que tienen estos tipos de colores. This is what we found in patients with electromagnetic field intolerance; as you can see, there are many parts which are under normality and particularly it corresponds to the limbic areas in the left part of the brain. Esto es lo que encontramos en los pacientes con intolerancia a la del campo electromagnético, como se puede ver, hay muchas partes que son inferiores a la normalidad y, en particular corresponde a las áreas límbicas en la parte izquierda del cerebro. That means that you have some deficiency in vascular perfusion in such patients. Eso significa que usted tiene alguna deficiencia en la perfusión vascular en estos pacientes.

Physiological Changes In Electrosensitives. Cambios fisiológicos en Electrosensitivos

This study is very important because for the first time we can discriminate electromagnetic fields with an objective biological positive test. Este estudio es muy importante porque por primera vez, podemos distinguir los campos electromagnéticos con un objetivo positivo de la prueba biológica. 70% of our patients had a very severe deep deficiency in vitamin D, but it's not specific. 70% de nuestros pacientes tenían una deficiencia muy profunda severa de vitamina D, pero no es específica. Almost 1 out of 2 patients have a decrease in HSP27 and or HSP70, that is very important. Casi 1 de cada 2 pacientes tienen una disminución de la HSP27 y HSP70 o, que es muy importante.

Looking at histamine the analysis found that more than 40% of the patients are hyper histaminic aswell. En cuanto a la histamina el análisis encontró que más del 40% de los pacientes son hiper histamínica también. This is very important as far as the physical pathological interpretation is concerned. Esto es muy importante en cuanto a la interpretación patológica física se refiere.

In about 10% of the patients, we have an increase in protein S100P which is the marker of the opening of the brain blood barrier. En aproximadamente el 10% de los pacientes, tenemos un aumento en S100P proteína que es el marcador de la apertura de la barrera hematoencefálica. In 10% of the patients we are able to detect the opening of the brain blood barrier. En el 10% de los pacientes que son capaces de detectar la apertura de la barrera hematoencefálica.

We have a deficiency in melatonin in urine in 1 patient out of 3, which explains the incidence of fatigue and depression in some of these patients. Tenemos un déficit de melatonina en la orina de un paciente de cada 3, lo que explica la incidencia de la fatiga y la depresión en algunos de estos pacientes. In 20% of the cases anti-myelin proteins were increased in the blood.” En el 20% de los casos anti-mielina proteínas se incrementaron en la sangre. "

For people that are wondering if they are ES the above is not just great news, it's a breakthrough. Para las personas que se preguntan si son ES lo anterior no es una noticia genial, es un gran avance. Now you can have a formal diagnosis carried out, and what's more it doesn't “hurt”. Ahora usted puede tener un diagnóstico formal llevado a cabo, y lo que es más, no "herir". You are not having to subject yourself to more EMFs to “prove” that you are ES. No tienen que sujetarse a los campos electromagnéticos más para "demostrar" que son ES.

Solutions For Electrical Sensitivity Soluciones para la sensibilidad eléctrica

But for others that already know they are ES and are looking for solutions how does this help? Pero para otros que ya saben que son ES y están buscando soluciones, ¿cómo ayuda esto? If you look into the detail of Prof. Belpomme's research I think there are some clues, he says: Si nos fijamos en los detalles de la investigación el profesor de Belpomme Creo que hay algunas pistas, dice:

-two thirds of patients were significantly deficient in Vitamin D. What is the principal and most healthy source of Vitamin D for people? Y dos tercios de los pacientes fueron significativamente deficientes en vitamina D. ¿Cuál es la fuente principal y más saludables de la vitamina D para la gente? The sunshine. La luz del sol.

- one third of patients had low levels of Melatonin . - Un tercio de los pacientes tenían niveles bajos de melatonina . Melatonin is a hormone that is secreted during your sleep. La melatonina es una hormona que se segrega durante el sueño.

I am not suggesting that you can cure ES by exposing yourself to more sunshine and getting more sleep but I believe that you can alleviate your symptoms . No estoy sugiriendo que se puede curar ES por exponerse al sol más y dormir más, pero creo que usted puede aliviar sus síntomas. I have already talked at length about creating a safe sanctuary to sleep in. I am also a firm believer in regular and reasonable exposure to sunshine. Ya he hablado largo y tendido sobre la creación de un santuario seguro para dormir, me pongo también un firme creyente en la exposición regular y razonable a la luz solar.

Being electrosensitive is not a fatality ; there is much you can do to combat it. Estar sin contacto no es una fatalidad, hay mucho que puedes hacer para combatirlo.

No hay comentarios: